|
|
 |
| Accueil > D'où vient le nom de Kintoa | | D'OÙ VIENT LE NOM DE KINTOA | | | | Le Kintoa, en langue basque se traduit en français par « Pays de Quint » et en espagnol par « Quinto Real ». Situé à l’extrémité de la Vallée des Aldudes, entre l’Espagne et la France, le Kintoa est un territoire 2 500 ha dont les frontières définitives ont été fixées par le Traité des Pyrénées, signé à Bayonne en 1856. Le Kintoa était le pays où l’on payait « le droit de quint », la quinta en espagnol. Le berger basque s’acquittait ainsi d’un « droit de pacage » au Roi de Navarre pour avoir le droit de faire pâturer ses porcs dans les forêts royales. Cet impôt était alors fixé au cinquième du troupeau. Ces 2 500 hectares sont aujourd’hui riches en forêts et pâturages où les bêtes viennent encore en transhumance. C’est en l’honneur de ce territoire riche et nourricier que les éleveurs de porc basque de la vallée des Aldudes ont voulu donner le nom de Kintoa au jambon sec et à la viande fraîche, issus du porc de race basque.
| | Le dernier vestige de cette période « féodale » s’appelle « la marque » d’Urepel. Cette grande fête a lieu le troisième samedi de mai. Elle rassemble, autour du Préfet des Pyrénées Atlantiques et du Gouverneur de la Navarre Espagnole, de nombreux éleveurs de la Vallée des Aldudes. A cette occasion, les animaux sont marqués au fer rouge avant leur départ en estive vers les riches pâturages du Kintoa. |
|
|
|